Home Page
Chi sono
Links
Contatti
Scarica le slides degli interventi sulla interprete
“A Atuação do Intérprete de LIBRAS nos espaços educacionais: necessidades formativas” - Cristina Lacerda
“Proficiência Lingüística dos Intérpretes de Língua de Sinais: o olhar dos avaliadores” - Maria Cristina Pires Pereira
“The Cokely Model of the interpreting process (O Modelo de Cokely do processo de interpretação)” - Trudy Schafer
“Tradução e Interpretação de Língua de Sinais na Pós-Graduação” - Maria Lúcia Vasconcellos
"Tradução e interpretação em fronteiras literárias" - Mara Masutti
“The Gish Approach to Text Analysis (A abordagem Gish para a Análise Textual)” - Trudy Schafer
“Aspectos da tradução da língua portuguesa para a língua de sinais brasileira” - Ronice Muller de Quadros
“Histórico da Associações dos ILS no Brasil” - Ricardo Sander
“Políticas públicas na formação dos intérpretes de língua de sinais no estado do Paraná” - Karin Lilian Strobel
“O papel do Intérprete Surdo para os Povos Surdos” - Juan Carlos Druetta