|
|
|
|
|
15h13min - 20/11/2009
YouTube ganha sistema autom�tico
para legendar v�deos
O Google anunciou nesta
quinta-feira (19) um sistema que
cria automaticamente legendas
para vídeos no site de vídeos
YouTube. A novidade, no entanto,
n�o
estar�
disponsivel em todos os arquivos
da pagina: somente em 13 canais
de parceiros como National
Geographic, UC Berkeley,
Stanford, MIT, Yale, UCLA, Duke,
Columbia e PBS, entre outros. O
contendo de alguns desses canais,
como o National Geographic, n�o
esta disponivel no Brasil por
questões de direitos autorais.
A soluções usa, entre outras
alternativas, um sistema de
reconhecimento de voz do proprio
Google.
�As
legendas n�o
ser�o
sempre perfeitas, mas ainda
assim podem ajudar [pessoas que
tem dificuldade para entender a
língua, por exemplo]. E a
tecnologia continuar�
a ser melhorada com o tempo�,
escreveu Ken Harrenstien,
engenheiro de software do
Google.

O funcion�rio
est�
envolvido com o projeto porque,
al�m
de ajudar no desenvolvimento
dessas iniciativas ele
�
deficiente auditivo
�
dessa forma, faz parte de um p�blico
que pode ser beneficiado com as
legendas no site de v�deos
do Google.
Um v�deo
divulgado no pr�prio
YouTube mostra como
funciona essa nova tecnologia.
Outra novidade anunciada pela
empresa
�
uma ferramenta chamada caption
timing, ou auto-timing, que
facilita a cria��o
de legendas para v�deos
�
qualquer usu�rio
do site, mesmo com conhecimentos
b�sicos,
consegue inserir texto nos
arquivos.
�Tudo
o que voc�
precisa fazer
�
criar um arquivo de texto
simples com todas as palavras do
v�deo
e usaremos a tecnologia ASR do
Google [de reconhecimento autom�tico
de voz] para criar legendas�,
diz o post de Harrenstien.
De acordo com o engenheiro, essa
novidade deve reduzir as
barreiras para os donos de v�deos
que querem adicionar legendas,
mas n�o
t�m
o tempo ou recursos parar fazer
isso de forma profissional.
G1 fonte:
vnews.com.br |
|
11/19/2009 08:30:00 AM
11/19/2009 08:30:00
Since we first
announced captions in Google Video and
YouTube, we've introduced multiple caption
tracks, improved search functionality and even
automatic translation.
Desde que primeiro
anunciou legendas no Google Video e YouTube,
temos introduzido várias faixas de legenda, a
funcionalidade de pesquisa melhorada e até mesmo
a tradução automática.
Each of these
features has had great personal significance to
me, not only because I helped to design them,
but also because I'm deaf. Cada um desses
recursos teve grande significado pessoal para
mim, não só porque me ajudou a projetá-los, mas
também porque eu sou surdo.
Today, I'm in
Washington, DC to announce what I consider the
most important and exciting milestone yet:
machine-generated automatic captions.
Hoje, estou em Washington, DC, para anunciar o
que eu considero o marco mais importante e
emocionante ainda: machine-generated legendas
automáticas.
Since the
original launch of captions in our products, we've
been happy to see growth in the number of
captioned videos on our services, which now
number in the hundreds of thousands.
Desde o lançamento original de legendas em
nossos produtos, estamos felizes em ver o
crescimento do número de vídeos legendados em
nossos serviços, que agora estão na casa das
centenas de milhares.
This suggests
that more and more people are becoming aware of
how useful captions can be. Isto sugere
que mais e mais pessoas estão se conscientizando
de legendas como pode ser útil.
As we've
explained in the past, captions not only help
the deaf and hearing impaired, but with
machine translation , they also enable
people around the world to access video content
in any of 51 languages. Como nós
explicamos no passado, as legendas não só ajudar
os surdos e deficientes auditivos, mas com
tradução de máquina, mas também permitir que
as pessoas ao redor do mundo para acessar o
conteúdo de vídeo em qualquer um dos 51 idiomas.
Captions can also
improve search and even enable users to jump
to the exact parts of the videos they're looking
for. As legendas também pode
melhorar a pesquisa e ainda permitir que os
usuários para saltar para as partes exato dos
vídeos que estão procurando.
However, like
everything YouTube does, captions face a
tremendous challenge of scale. No entanto,
como tudo o YouTube faz, legendas enfrentam um
enorme desafio de escala.
Every minute, 20
hours of video are uploaded. A cada
minuto, 20 horas de vídeo são carregados.
How can we expect
every video owner to spend the time and effort
necessary to add captions to their videos?
Como podemos esperar que cada proprietário de
vídeo para passar o tempo e esforço necessário
para adicionar legendas aos seus videos?
Even with all of
the captioning support already available on
YouTube, the majority of user-generated video
content online is still inaccessible to people
like me. Mesmo com todo o apoio de
legendas já disponíveis no YouTube, a maioria
dos user-generated conteúdo de vídeo online
ainda é inacessível para pessoas como eu.
To help address
this challenge, we've combined Google's
automatic speech recognition (ASR) technology
with the YouTube caption system to offer
automatic captions, or auto-caps for short.
Para ajudar a enfrentar este desafio, nós
combinamos o reconhecimento automático do Google
fala (ASR) de tecnologia com o sistema de
legenda YouTube para oferecer legendas
automática, ou auto-caps para breve.
Auto-caps use the
same voice recognition algorithms in
Google Voice to automatically generate
captions for video. Auto-caps utilizar os
algoritmos de reconhecimento de voz mesmo na
voz do Google para gerar automaticamente as
legendas para o vídeo.
The captions will
not always be perfect (check out the video below
for an amusing example), but even when they're
off, they can still be helpful—and the
technology will continue to improve with time.
As legendas não será sempre perfeito (confira o
vídeo abaixo um exemplo divertido), mas mesmo
quando estão desligados, eles ainda podem ser
úteis e que a tecnologia continuará a melhorar
com o tempo.
In addition to
automatic captions, we're also launching
automatic caption timing, or auto-timing, to
make it significantly easier to create captions
manually. Além de legendas automáticas,
também estamos lançando timing legenda
automática, ou auto-calendário, para torná-lo
muito mais fácil para criar legendas
manualmente. With
auto-timing, you no longer need to have special
expertise to create your own captions in YouTube.
Com sincronismo automático, você não precisa ter
conhecimentos especiais para criar suas próprias
legendas no YouTube.
All you need to
do is create a simple text file with all the
words in the video and we'll use Google's ASR
technology to figure out when the words are
spoken and create captions for your video.
Tudo que você precisa fazer é criar um arquivo
de texto simples com todas as palavras no vídeo
e nós vamos utilizar a tecnologia do Google ASR
para descobrir quando as palavras são ditas e
criar legendas para o vídeo.
This should
significantly lower the barriers for video
owners who want to add captions, but who don't
have the time or resources to create
professional caption tracks. Isso deve
diminuir significativamente a barreiras para os
proprietários de vídeo que pretende adicionar
legendas, mas que não têm tempo ou recursos para
criar faixas de legenda profissional.
To learn more
about how to use auto-caps and auto-timing,
check out this short video and our
help center article : Para saber mais
sobre como usar o auto-caps e auto-calendário,
confira esse vídeo curto e nosso
centro de ajuda do artigo:
Fonte:www.techmeme.com
|
| | |